Debarment

Juristische Übersetzung des Begriffs Debarment

Dieser Begriff, der in den Vereinigten Staaten sehr häufig vorkommt, fehlt seltsamerweise in den meisten zweisprachigen juristischen Wörterbüchern, und wenn er dort vorkommt, ist seine Übersetzung in den meisten Fällen ungenau. Das juristische Glossar des Europarates z. B. schlägt für den Begriff Debarment (im Englischen) die Übersetzung mit "Forclusion" ("Rechtsausschluss" im Französischen) vor - ein Begriff, der den Verlust eines Rechtes bezeichnet, das nicht innerhalb der auferlegten Fristen ausgeübt wurde ("unter Rechtsausschluss fallen", "sein Recht verwirkt haben").


Angesichts der zahlreichen Definitionen, die im Internet oder in den einsprachigen Wörterbüchern für den Begriff Debarment angeboten werden, hat dieser Begriff ganz entschieden eine weiter gefasste Bedeutung: "the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices; the act of prevention by legal means; "they achieved his debarment from holding public office". » (www.thefreedictionary.com) ; "Debarment: An action taken by debarring officials in accordance with this chapter to exclude a person from participating in covered transactions. A person so excluded is "debarred." » (http://www.stpaul.gov/code/ac095.html). Anhand dieser wenigen Definitionen kann man den Begriff besser erfassen und einige Übersetzungsvorschläge in der französischen Sprache einbringen: "suspension" (Aussetzung), "exclusion" (Ausschluss), "interdiction" (Verbot), "privation d'un droit" (Aberkennung eines Rechts). In diesen beiden Beispielen mit Kontext werden jeweils die zweite und dritte Lösung gewählt:

  • Text in englischer Sprache: "OII has played a significant role in finalizing procedures for debarment and sanctioning of private firms and individuals...": 
    • Übersetzung ins Französische: « L'OII a joué un rôle important dans l'établissement desprocédures d'exclusion et de sanctions contre les sociétés privées ou les particuliers... » (Jahresbericht der interamerikanischen Entwicklungsbank) [Oll hat bei der Ausarbeitung der Verfahren der Ausschluss- und Sanktionsverfahren von privaten Gesellschaften und Privatpersonen eine erhebliche Rolle gespielt];
  • Text in englischer Sprache: "The new agreement calls for greater due diligence when an exporter appears on the debarment list of the World Bank. ":
    • Übersetzung ins Französische: "Ce nouvel accord demande aux membres d'approfondir leurs vérifications lorsqu'un exportateur figure sur la liste d'interdiction publiée par la Banque mondiale." [Diese neue Vereinbarung verlangt von den Mitgliedern eine eingehendere Überprüfung, wenn ein Exporteur auf der von der Weltbank veröffentlichten Verbotsliste steht."] 

Der Begriff Debarment taucht im Übrigen häufig in Konkurrenz mit Aussetzung oder Ausschluss auf, was darüber hinaus die Äquivalenz der Begriffe oder zumindest ihre semantische Nähe bestätigt: "Debarment or suspension does not affect a person's eligibility for... "; "Failure to comply with an administrative subpoena may result in sanctions including exclusion or debarment from such programs."; "In addition, you are required to disclose immediately any debarment, exclusion or suspension from federal health care programs."

Quelle: Juripole